«I might not feel this good again»*
Colin Meloy, vocalista dos The Decemberists , começou em 2005 um projecto que consistia em fazer um EP (“recorded at home.”, como diz na própria capa) de versões e vendê-lo exclusivamente numa digressão a solo por alguns bares nos Estados Unidos. Na primeira tentativa arriscou em fazer 6 versões de Morrissey (digo arriscou devido à legião de fãs que Morrissey tem, e que são muito “sensíveis”). O projecto foi tão bem recebido que no ano seguinte Colin Meloy decidiu repetir e estender o projecto, fazendo 6 versões de Shirley Collins. Entretanto meteu-se a promoção do álbum, da banda de que faz parte, The Crane Wife e só neste ano é que este projecto teve a sua continuação com 5 versões de Sam Cooke.

Todos os EPs foram desenhados por Carson Ellis, que é também a ilustradora dos The Decemberists (responsável por a capa, t-shirts, posters, etc.). Muito do seu trabalho, para além do seu website, está no seu blog: www.littlelittlegreenhouse.blogspot.com
Colin Meloy sings…:
Morrissey (2005)
[trad. arr.] Shirley Collins (2006)
Sam Cooke (2008)

Fui conseguindo ter sempre estes “artigos de colecção” graças a Steven Leland (que me enviou os dois primeiros EPs) e Jill Brand (que me enviou a semana passada este último), que são membros da message board dos The Decemberists onde os próprios membros a banda participam.
* em Good Times, Sam Cooke
Stabat Mater Furiosa em cena
de Jean-Pierre Siméon, Líbano 1997 (Trad. Filipa Guerreiro)

Pintura de Catherine Henke
«Eu sei o que tu pensas homem da guerra,
di-lo, vá diz
que a minha emoção é ingénua,
que a minha emoção é comovente
mas ingénua,
porque a guerra não é um sentimento,
é justo que chorem a mãe e a filha mas isso não te diz respeito,
é imperioso que todos assumam de bom ou mau grado o mecanismo trágico das
causas e dos efeitos,
há constrangimento
e que assumir o constrangimento apesar dele.»
na bela interpretação de Ana Leitão.
até 29 de Março n’ A Bruxa Teatro (Ex-Celeiros da EPAC) às 21h30 de quarta a sábado
geração IX
callema #3


“tudo é negro menos os nossos olhos” *
“my friends wear different faces but the same dress” em Barcelona

O vestido é o que me une a eles, é o ponto de contacto entre eles (existente ou não). O vestido sou eu (com ou sem brilho). Renuncio a técnica para começar a sentir. Renuncio a velocidade que a sociedade me impõe, vestindo o vestido. O pathos está lá – a concepção de uma relação de amizade distorcida: “my friends wear different faces but the same dress”. Renuncio a técnica mas dela não posso fugir.
A Associação Cultural Carapau de Corrida tem o prazer de vos convidar a “ver e olhar” a nossa mais recente proposta numa parceria com A Casa Portuguesa.
“My Friends Wear Different Faces But The Same Dress”,uma serie de 7 fotografias da autoria de Paulo Serra, insere-se na exposição colectiva “Arte em Casa 4.07″ que pode ser visitada entre os dias 14 de Agosto e 16 de Setembro n’A Casa Portuguesa, Carrer Verdi 58.

«Paulo Serra nasceu em Évora num bairro politicamente incorrecto. As suas fotografias estão longe de repor uma moral perdida pois elas, tal como ele, estão empenhadas em procurar a beleza (e não a moral) dos entes, dos factos e das coisas. Através de casamentos nem sempre prováveis entre a técnica, o contexto e o elemento fotografado, as suas imagens sugerem mundos diferentes do nosso, mundos que de tão distantes provam estar mesmo aqui ao lado onde somos incapazes de os ver.»
Por João Cordeiro
«A sua fotografia, está muito para lá do registo. É um captar de sentimento, o mais cru que daí advém. Quer a sinceridade. A autenticidade. Está também muito ligada à sua personalidade. Posso dizer que é uma fotografia de braços abertos.»
Por Pedro do Ó
Imprensa Canalha com Babinski
entrei no mundo das ilustrações com a:
imprensacanalha.blogspot.com
José Feitor (escroque.blogspot.com) é o editor deste belo “projecto independente” (palavras do próprio).

004babinski.blogspot.com

estou fascinado pelas ilustraçõs de Luís Henriques que estão no livro:


Para além de Babinski, a Imprensa Canalha tem à disposição:
-
Néscio, Revista Portuguesa de Idâias 001nescio.blogspot.com
-
Mundo dos Insectos 004babinski.blogspot.com
-
Belo Cadáver 004babinski.blogspot.com
voltei às metáforas com Rui Alberto
“Cada marinheiro aporta onde quer, não me cabe o papel de comandante, prefiro o de mar.”
na introdução ao Parabola Abyssus - da vertigem ao abismo, p. 9.

“a migração na tua pela é feita dor uma ave
de fogo renascida do teu respirar movem-se os
sistemas e todo o verso se contradiz num único
o universo descobre-se nas palavras inversas
nas estrelas és revestida desse calor o dos astros
o calor dos ébrios e das palavras retomamos a elas
em sentido giratório antes a génese hoje a poesia
amanhã o teu corpo irá mutar-se em universo
e é em verso que a tua pele se faz poema”
em inverso, p. 47.