
Holland House Library, London – September, 1940 (RCHME Crown)
RAGIONELLO
Parece que vai piorar. Lembras-te daquela imagem que estivemos a ver da outra vez? Aqueles homens lêem de pé numa biblioteca de Londres bombardeada e que parecem muito grandes, como fantasmas? Pois bem, de certo modo é uma imagem feliz, porque o que se deve imaginar agora são, mais que bibliotecas destruídas, bibliotecas intactas mas desertas. Não porque os homens deixarão de ler, mas porque já não haverá ninguém para ler. (p. 22)
em Uma noite na biblioteca de Jean-Christophe Bailly (http://www.livroscotovia.pt/livros/teatro/umanoitenabiblioteca.html)
às vezes visto o fato de Schlemihl e saio porta fora
– Não é recomendável viajar na companhia de alguém como eu – rematou em tom conclusivo, e pensou acrescentar : «A senhora sabe o que é um Schlemihl?…», mas algo o conteve.
– Senhor Benjamin!… – disse ela.
Olho-a. «Não, com toda a certeza que não sabe… »
– Entre os judeus, um Schlemihl é um homem com uma má estrela – disse ele então. – Quer dizer, um homem como aquele que Chamfort diz que cai de costas e parte o nariz…
GAVIRIA, Ricardo Cano, El Pasajero Walter Benjamin (2000), O Passageiro Walter Benjamin, Trad. Jorge Fallorca, Lisboa, Antígona, 2002, p. 49.
“The Brothers Bloom” de Rian Johnson
(The Curator:) Your smile is the sun, ma chère. And fallen men, we need the sun.








deixe um comentário